مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合国人道主义应急仓库
- "مستودع" في الصينية 仓库; 储层; 兵站; 吸收库; 水库; 蓄水池; 补给站
- "الأمم المتحدة" في الصينية philip/联合国; 联合国; 联合国组织
- "فريق الأمم المتحدة للاستجابة لحالات الكوارث" في الصينية 联合国灾害救援工作队
- "فريق الأمم المتحدة للاستجابة الطبية في حالات الطوارئ" في الصينية 联合国医疗突发事件反应小组
- "منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ" في الصينية 联合国灾害管理和应急天基信息平台
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني لدعم الجهود الإنسانية للأمم المتحدة في حالات الطوارئ المعقدة" في الصينية 军事民防资源指导方针 在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للاحتياجات الإنسانية الملحة في أوزبكستان" في الصينية 开发署乌兹别克斯坦紧急人道主义需要信托基金
- "وحدة الاستجابة الإنسانية" في الصينية 人道主义应急股
- "صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الإنسانية للمشردين في باكستان" في الصينية 联合国向巴基斯坦流离失所者提供人道主义援助信托基金
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم أنشطة اللجنة العالمية للغابات والتنمية المستدامة" في الصينية 开发署支助世界森林与可持续发展委员会活动信托基金
- "إطار سياسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للاستجابة لوفاء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب" في الصينية 开发署对抗艾滋病毒/艾滋病的政策框架
- "الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير خبراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للمساعدة في وضع وتنفيذ خيارات استجابة تنص عليها السياسات المتعلقة بتغير المناخ" في الصينية 向环境规划署提供专家协助拟定并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金
- "وحدة الاستجابة لحالات الطوارئ وتقديم المساعدة الإنسانية" في الصينية 应急和人道主义援助股
- "مكتب منسق برامج الأمم المتحدة للمساعـدة الإنسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان" في الصينية 联合国阿富汗人道主义和经济援助方案协调员办事处
- "استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ودعم ضحايا جرائم الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها" في الصينية 联合国关于援助和支持受联合国工作人员和有关人员性剥削和性虐待受害人的全面战略
- "برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ" في الصينية 联合国灾害管理和应急空基信息平台
- "الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الأمم المتحدة في مجالي صنع السلام وحفظ السلام للمساهمات غير المتجددة" في الصينية 支助由非补充捐款支付的联合国建立和平与维持和平活动信托基金
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للاتفاق التجمعي لتقديم المساعدة التقنية إلى قطاع الصحة" في الصينية 开发署向卫生部门提供技术援助合办协定信托基金
- "الصندوق الاستئماني للفوائد الآتية من المساهمات في الحساب الخاص للأمم المتحدة" في الصينية 联合国特别账户捐款利息信托基金
- "خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية لأنغولا" في الصينية 联合国向安哥拉提供人道主义援助计划
- "الصندوق الاستئماني لحالات الطوارئ في أفغانستان التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 开发署阿富汗紧急信托基金
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للدعم البولندي للدعم التقني المتعدد القطاعات المقدم من موارد الأمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة الأجل لأغراض تطوير مزاولة الأعمال الحرة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة" في الصينية 开发署爱尔兰支助短期咨询资源多部门技术支助创业精神和中小型企业发展信托基金
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتنمية الاجتماعية المستدامة وللسلام ولتقديم الدعم للبلدان التي تمر بحالات خاصة" في الصينية 开发署可持续社会发展、和平和支助特殊情况国家信托基金
أمثلة
- وقد اشترى مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية هذه السلع وفقا لإجراءات الأمم المتحدة.
这些物品都是联合国人道主义应急站依照联合国的程序采购的。 - ويتولى الآن مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية في سوبانغ، ماليزيا، مسؤولية إدارة مخزون مواد إغاثة من رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
粮食署在马来西亚梳邦的联合国人道主义应急供应站新设施目前负责管理东盟的救济物资储存。 - ويقدم مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية حلولا شاملة لسلاسل الإمداد إلى 51 شريكا من شركاء المساعدة الإنسانية؛ وقدم في عام 2012 مواد إغاثة وخدمات لوجستية بلغت قيمتها 30 مليون دولار.
联合国人道主义应急供应站为51个人道主义伙伴提供了全面的供应链解决办法;2012年,它提供了多达3 000万美元的救济物项和后勤服务。 - ومدير مركز الخدمات العالمية هو منسق أمن المنطقة المكلف لجميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة، بما في ذلك مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
全球服务中心主任是地区内联合国系统所有办事处的指定地区安全协调员,包括联合国人道主义应急供应站、联合国项目事务厅和国际计算中心。 E. 成果预算框架 - ومدير مركز الخدمات العالمية هو منسق أمن المنطقة المكلف لجميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة، بما في ذلك مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية التابع لبرنامج الأغذية العالمي، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
全球服务中心主任是该地区联合国系统所有办事处、其中包括联合国人道主义应急供应站、联合国项目事务厅和国际计算中心的指定地区安全协调员。 E. 成果预算编制框架 - ومدير قاعدة اللوجستيات هو منسق أمن المنطقة المكلف بالنسبة لجميع مكاتب منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة، بما في ذلك مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية التابع لبرنامج الأغذية العالمي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والمركز الدولي للحساب الإلكتروني.
后勤基地主任是该地区联合国系统所有办事处的地区安全协调员,其中包括粮食署-联合国人道主义应急供应站、联合国项目事务厅(项目厅)和国际电子计算中心。 E. 成果预算框架 - ستواصل قاعدة اللوجستيات تقديم الدعم إلى برنامج الأغذية العالمي، سواء الدعم المقدم في مجال الخدمة الأرضية إلى مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية في برينديزي، والدعم العام المقدم إلى مركز التدريب التابع لبرنامج الأغذية العالمي في سان فيتو، إيطاليا.
联合国后勤基地将继续在以下两方面向世界粮食计划署提供支助:向在布林迪西的联合国人道主义应急供应站中心提供地面装运支助,以及向在意大利圣维托的粮食计划署培训中心提供一般支助。 - (ب) خلال النصف الثاني من عام 2005، مولت هيئة التعاون الإيطالية ست رحلات من مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية في برينديزي إلى نيروبي ومنها إلى جوهر، حاملة سلعا إنسانية (مولدات كهربائية، وخيام متعددة الاستخدام، وأوان للطبخ، وحاويات للمياه ووحدات سكنية سابقة التجهيز).
(b) 在2005年下半年,意大利合作署出资飞了六个航班将人道主义物品(发电机、多用途帐篷、厨房用具、水箱和预制构件)从布林迪西的联合国人道主义应急站空运到内罗毕,然后转往乔哈尔。
كلمات ذات صلة
"مستودع أمامي" بالانجليزي, "مستودع إدارة الشؤون الإنسانية في بيزا" بالانجليزي, "مستودع اكسيد النيتروجين" بالانجليزي, "مستودع الأسلحة الكيميائية" بالانجليزي, "مستودع الأمم المتحدة الطبي" بالانجليزي, "مستودع البيانات" بالانجليزي, "مستودع التخزين" بالانجليزي, "مستودع التخليص الداخلي" بالانجليزي, "مستودع الكرملين" بالانجليزي,